Translation of "heat off" in Italian

Translations:

attenzione da

How to use "heat off" in sentences:

I'll take the heat off Lloyd, beat the rap some other way.
Lascerò in pace LIoyd e troverò un altro modo per evitare Ia condanna.
For a while, I figured out that sitting out this penny-ante stretch... would be a kind of vacation... take the heat off me for another job.
Per un po' ho pensato che farmi questa reclusione da poco... sarebbe stata una sorta di vacanza, mi avrebbe scagionato da un altro colpo.
And he set Renick up to get the heat off of him.
E ha incastrato Renick per toglierseli di dosso.
We can draw some heat off the guys that do.
Possiamo liberare la strada a chi ne ha.
It'd take the heat off of me.
Perche' credo potrebbe togliermi un po' di attenzioni.
You gave me a way out when you shut the heat off.
Una me l'hai fornita tu, spegnendo il riscaldamento.
Here, let me turn the heat off under these mushrooms.
Ho i funghi sul fuoco, fammeli spegnere.
You kept me in place as boss to take the heat off you.
Tu mi hai lasciato come boss per levarti di torno gli sbirri.
I can take the heat off you from the inside and I can move the guns.
Posso anche allentare la pressione su di voi e far circolare le armi.
Said they could detect the heat off a single protozoa through half a mile of steel.
Hanno detto di poter rilevare il calore emesso da un singolo protozoo attraverso 800 metri di acciaio.
Knew Vance was closing in, killed Langer to get the heat off.
Sapeva che Vance si stava avvicinando, e ha ucciso Langer per allentare la pressione.
It would be nice to take the heat off that story.
Sarebbe bello non avere piu' l'esclusiva a riguardo.
And I believe if I take the heat off of them, they'll return the favor.
Se collaborero', magari mi restituiranno il favore.
If we can match the blood to Asanuma and the dirt to the body dump, that might be enough to take the heat off of me.
Se il sangue corrisponde a quello di Asanuma e il terriccio alle buche... potrebbe essere sufficiente per farmi scagionare.
Take some of the heat off you so you can get on with the real game.
Distoglierti l'attenzione addosso per proseguire il vero gioco.
Your father confessed, not just because he was guilty, but also to take the heat off of you.
Tuo padre ha confessato non solo perché era colpevole, ma anche per alleviare le pressioni su di te.
Let the exterior paneling pull heat off the board?
Lasciare che i pannelli esterni dissipino il calore?
The whole reason he did it was to keep the heat off of us, off of you.
L'unica ragione per cui l'ha fatto e' stata quella di deviare le indagini da noi, da te.
If everyone knows, it'll take the heat off us.
Se tutti sanno, toglierà l'attenzione da noi.
Look, I don't know what your angle is, or if you're just trying to keep the heat off you, but Wick's not the mole.
Cercando di distogliere l'attenzione da te. Ma Wick non e' la talpa.
They turned the heat off on her, these evil bastards.
Le hanno staccato il riscaldamento, quei bastardi.
But they needed a fall guy... somebody to take the heat off them so they could sell the treasure without interference.
Ma ci voleva un capro espiatorio, che distogliesse da loro ogni sospetto in modo che potessero vendere il tesoro senza intromissioni.
I'm gonna do everything I can to take the heat off you.
Farò tutto il possibile per evitarti grane.
You just have to keep the heat off us for a little longer.
Adesso devi solo tenerceli lontani ancora per un po'.
They rolled him on some kind of racketeering thing a couple of weeks later and took the heat off me.
Lo hanno condannato per una sorta di racket un paio di settimane dopo, levandomi il suo fiato dal collo.
I was just taking the heat off Marti.
Volevo solo dare una mano a Marti.
There's one way to take the heat off of your crew.
C'e' un modo per togliere l'attenzione dal tuo gruppo.
I was trying to take the heat off of Sean, put it on Michael.
Volevo togliere i sospetti da Sean e deviarli su Michael.
He created a decoy to take the heat off of him, to lay the trail to the fish market, all of that.
Ha creato un diversivo per distogliere l'attenzione da lui e spostarla sul mercato del pesce.
It's saying that you do some geo-engineering for a little while to take the worst of the heat off, not that you'd use it as a substitute for action.
Stai proponendo di ricorrere ad un po' di geoingegneria per scongiurare il peggio del calore, non che la useresti come sostituto dell'azione.
And then about midnight, they turn the heat off in the hotel.
E quindi la notte a mezzanotte circa spengono il riscaldamento nell'hotel,
Take the heat off of us and educate those around you so we don't have to every time.
Toglieteci l'attenzione di dosso, informate chi vi circonda così non dobbiamo farlo noi.
1.6685559749603s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?